&esp;&esp;“死去的,得?病的,”任慈声音放低,“是码头工人,是他们?的家人。没人想?白?白?送死,死得?还悄无?声息。我们?理应给所有受害者?一个公道?和真相。”
&esp;&esp;洛伊斯小姐陷入沉思。
&esp;&esp;良久之后?,她两颊的泪痕都要干了,那?双清秀的眼睛却逐渐恢复清明和冷静。
&esp;&esp;“你说得?对,任慈女士,”洛伊斯小姐说,“这是个好主意。”
&esp;&esp;“那?……印刷成本很贵吗?”任慈有些担心。
&esp;&esp;“包在我身上,”洛伊斯小姐一擦眼泪,绽开笑容,“我可?以拿自己的嫁妆——反正也不会用到了。”
&esp;&esp;她松开了裙摆的布料,却依旧攥紧拳头。
&esp;&esp;“就算不能成功,”洛伊斯小姐决定,“我也要把真相还给码头工人和水手,这是我爱人和挚友的遗志。”
&esp;&esp;第096章 弗兰肯斯坦29
&esp;&esp;29
&esp;&esp;四天后。
&esp;&esp;鲍勃怎么?也没想到, 自己还有成为报童的一天。
&esp;&esp;他?一身破烂,却拎着卖报的挎包,大清早就来到了?码头附近。
&esp;&esp;街头人头攒动, 去上班的工人、水手, 还有经?过此地的有钱绅士们,车水马龙、络绎不?绝。要是在今日行动,鲍勃不?知道要开?张多少?次,但今天不?行。
&esp;&esp;男孩神气十足地举起?报纸:“惊天新闻:麦西亚女王号的秘密揭露,伯尼斯邮轮公司杀死了?数百工人!”
&esp;&esp;他?连喊了?三声, 距离他?最近的路人就立刻停了?下来。
&esp;&esp;对方穿着水手服,一瞧就是在船上做活的。对方怒目圆瞪:“傻小子, 乱喊什么?,不?要命了??”
&esp;&esp;鲍勃:“我可没乱喊, 这是报纸内容?”
&esp;&esp;水手噎了?瞬间,立刻掏起?口袋:“给我一份。”
&esp;&esp;鲍勃反应飞快,将报纸递了?过去:“不?要钱!”
&esp;&esp;水手:“什——”
&esp;&esp;看?起?来颇为年轻的水手接过报纸,本还想追问, 可一眼瞥到鲍勃递来的纸张内容,表情顿时变得无?比震惊。
&esp;&esp;这根本不?是什么?“报纸”,而是账目和问题报告!
&esp;&esp;“再给我几份, ”水手立刻意识到了?情况,他?看?向鲍勃,“快点!”
&esp;&esp;“别急呀,凶巴巴的。”鲍勃嘀咕着,还是又?拿了?五份“报纸”给他?。
&esp;&esp;事关重大, 水手甚至不?再多言,拿着纸张拔腿就冲。
&esp;&esp;而鲍勃的“叫卖”, 无?疑吸引到了?许多人的注意。
&esp;&esp;他?就在码头外,哪怕别家公司的员工,可谁不?知道伯尼斯邮轮公司罢工的理由?
&esp;&esp;瞬间鲍勃就被三三两两的工人和水手围了?个水泄不?通。
&esp;&esp;挎包里的报纸发了?个大半,就听码头门?内一阵爆喝。
&esp;&esp;“哪里来的小兔崽子造谣生事?谁派你来的?!”
&esp;&esp;鲍勃看?不?见人,却听得见议论。外面的人顿时作鸟兽散,不?少?人还嚷嚷着什么?“是伯尼斯家的监工”之类的。
&esp;&esp;坏啦!
&esp;&esp;好在鲍勃人小个子矮,平日偷东西的能?耐得到发挥,他?反应飞快地将“报纸”一手,趁人不?注意,钻进几个人高马大的工人腿侧就挤了?出去。
&esp;&esp;码头不?能?继续呆,任务就完不?成。
&esp;&esp;任慈女士可是亲自嘱咐他?,要将这些“报纸”在码头发完的。
&esp;&esp;这该怎么?办好?
&esp;&esp;鲍勃一转脑筋,顿时有了?主意。
&esp;&esp;他?在附近游荡到傍晚,直至家家户户亮起?了?油灯。鲍勃一溜烟钻进了?码头酒馆。
&esp;&esp;距离下工还有一段时间,酒馆刚刚开?门?,尚未正?式营业。老板一抬眼,见进来个报童打?扮的小孩,不?免语气糟糕:“出去,这里不?给你售卖东西!”
&esp;&esp;“我不?卖,我只负责送。”鲍勃说?,
情欲小说