阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第233章(1 / 2)

&esp;&esp;下午的时候,胡安花了四个小时的时间把酒馆的阁楼收拾出来。他把所有的杂物清理出去,给单人床铺上三层软垫和新床单,又把地板仔仔细细用刷子刷了两遍。

&esp;&esp;这间屋子在冬天和秋天会很冷,但幸好现在已经是夏天。

&esp;&esp;“空间有些小,但确保安静。”胡安有些不好意思地抓了抓自己头发,“你认为还缺些什么吗?街里的铺子应该还没关门,我现在去买。”

&esp;&esp;“很齐全。”玛格丽特在阁楼里绕了一圈,对这里整体还算满意。

&esp;&esp;“晚上刮风的时候外面的树影可能会有些吓人。”胡安说,“如果你害怕,可以来房间找我。”

&esp;&esp;说完,他又感到这么讲似乎有些不合适,于是连忙补充道:“我会尽快想办法把窗户修补一下,这样刮风的时候它们就不会吱吱乱响了。”

&esp;&esp;玛格丽特趴在窗户前面看了一会儿,摆摆手道:“我觉得没什么问题,基本漏不进来风,都是无伤大雅的小问题,犯不着费功夫修理。”

&esp;&esp;因为整整一下午胡安都在帮玛格丽特收拾房间,所以没来得及烤馅饼——这是他们酒馆的招牌菜,碎肉馅饼,两勺瘦肉三勺肥肉再来三勺椰菜搅拌在一起做馅料,价格便宜,很受来喝酒的客人欢迎,是适合穷人们的料理。

&esp;&esp;为了维持仅有的生意,克里斯托弗不得不命令达娜娅去烤饼,但是他们夫妻的厨艺都不怎么样,烤出来的饼总是又黑又干。

&esp;&esp;胡安替玛格丽特换房间的时候,克里斯托弗夫妇是坚决不同意的,虽然他们自打住在这里以后就没有用过那间阁楼,但是看见胡安花了整整一个下午的时间在这上面,他们就感觉仿佛损失了整整半天的钱。

&esp;&esp;说得好像酒馆下午会有生意一样。

&esp;&esp;“这间酒馆也有我一半。”胡安对哥哥说,“二楼的主卧和客厅已经给了你们,所以我完全有处置一间阁楼的权利,如果不可以,我们就去找律师谈谈。”

&esp;&esp;每当胡安对克里斯托弗忍无可忍的时候,他就会搬出律师吓唬对方,克里斯托弗非常吃这一套,他小时候的家庭教师就是一名律师,所以对学法律的人有一种天然的畏惧感。

&esp;&esp;傍晚时分,酒馆里终于开始有陆陆续续的生意。

&esp;&esp;胡安熟稔的应付着因馅饼味道不佳而大声嚷嚷的顾客,又一边把杜松子酒和威士忌送到桌子上。

&esp;&esp;“boo!国家完蛋了!国王完蛋了!大主教完蛋了!”一个醉鬼站到椅子上挥舞着一瓶威士忌,“我昨天晚上溜进了王宫,我告诉伊莎贝拉公主只要她嫁给我,我就能带她远走高飞。她答应了,还给我看了她的裸/体!”

&esp;&esp;“别吹牛了,艾姆斯。”坐着的几个人哈哈大笑,“伊莎贝拉公主早就死在那场大火里了,你没听说吗,他们从废墟里发现了一具女人的尸体。”

&esp;&esp;“如果你都能娶到伊莎贝拉公主,那么当年那位卡佩家的小姐早就给我们几个生了七八个儿子啦!”

&esp;&esp;“砰!”的一声,胡安把一瓶杜松子酒重重放在桌面上,但醉鬼们十分吵闹,压根听不见他的声音。

&esp;&esp;“你为什么要生气?”玛格丽特不解地问。

&esp;&esp;“这些人真下流。”胡安说。

&esp;&esp;玛格丽特明白了:“因为他们刚刚意/淫伊莎贝拉公主和卡佩家的小姐?”

&esp;&esp;胡安点了下头。

&esp;&esp;“你完全没必要这样呀。”玛格丽特劝解道,“你又不认识她们。”

&esp;&esp;“这与是否认识无关。”胡安厌烦地看了一眼仍在大放厥词的几个酒鬼,“他们这样说话简直太不尊重人了。”

&esp;&esp;“但是现在已经没有国王了。”玛格丽特说,“外国人打进来了,国王、王后、主教都已经死了,还有那些杂七杂八的贵族现在都和我们一样。”

&esp;&esp;“这也与身份无关。”胡安继续解释,“女性本来就应该被尊重,不管她们是贵族还是贫民。”

&esp;&esp;“只有好人才应该被尊重。”玛格丽特不同意胡安的观点,她略微有点叫板地说道,“如果是一个杀人的女魔头呢?你也尊重她吗?”

&esp;&esp;“好吧——”胡安叹了口气,“你说的也不是没有道理。”

&esp;&esp;不远处几个醉鬼还在说一些下流的话。

&esp;&esp;胡安低头

上一章 目录 下一页

情欲小说